Эта статья, как я полагаю, будет заключительной в разделе О терминологии. Я даже не знаю сейчас, в момент ее составления, будет ли она очень короткой или иной. И я не буду на сей раз делать обзор разных мнений и подходов – только собственное понимание природы вещей.
Термины, в моем понимании, это слова или словосочетания, имеющие четкий, однозначный смысл, не допускающий различных, не одинаковых интерпретаций. Это в идеале, а на практике все складывается в диапазоне от не совсем так до совсем не так.
Например, программирование. Программирование, сидя за компьютером, и программирование в обход сознания в психиатрии – это, вроде бы, не совсем одно и то же. Хотя на очень высоком уровне абстракции эти действия могут означать одно и то же. Там и там речь идет о создании исполняемой структуры (исполняемой компьютером или человеком). Но что дает такое общее толкование для конкретных приложений? Почти что ничего.
Другой пример - алгоритмизация. Я сначала пытался дать определение этому термину строго в тех рамках деятельности, в которых действовал я или мои коллеги. Но потом меня слегка занесло в сторону и я понял, что алгоритмизация вычислений в смысле разработки конкретных алгоритмических структур, позволяющих автоматизировать процесс вычислений, и алгоритмизация в основах информатики, где речь идет о подготовке базы знаний и навыков для будущих алгоритмистов, это явно не одно и то же.
Да и сейчас, вернее в процессе составления данного раздела, чем я занимался? Я тоже занимался алгоритмизацией, но не в смысле автоматизации расчетов, а в смысле четкой идентификации объектов и действий посредством определения соответствующих им понятий, обозначенных термином.
В результате я все более прихожу к мнению, что терминов на все случаи жизни в большинстве случаев не существует. Есть разные сферы знаний и деятельности человека, есть устоявшиеся традиции употребления тех или иных терминов в конкретных областях и т.д. А еще есть собственные мнения авторитетов в разных областях. Короче говоря, есть термины и есть значения терминов. И если не указывать четко область и условия применения того или иного термина, то его определение или толкование может дезориентировать того, кто обратился к этому толкованию, в его конкретной деятельности.
У меня несколько специальностей. Но формально я – химик-энергетик. И вот в предыдущей статье Питательная вода я решился "пройтись" по тем терминам, с которым сроднился уже десятки лет и которые уже вроде бы стали чем-то само собой разумеющимся, не требующим специальных толкований и четко отложившимися в моей голове. Но как только я отважился посмотреть на эти термины с позиции алгоритмиста, то заметил, что четкие формальное и содержательное определения термина если и возможно сделать, то это возможно только в каких-то конкретных и порой в довольно узких рамках.
Например, питательная вода. Питательная вода прямоточного котла это не совсем то же, что питательная вода водогрейного котла или питательная вода парового котла. А питательная вода для парового котла, которая находится в деаэраторе питательной воды, не совсем то же, что питательная вода на напоре питательного насоса, где она имеет совсем другое внутреннее давление, чем в деаэраторе, и даже другое теплосодержание, возросшее из-за воздействия на нее питательного насоса.
Котловая вода – это вода находящаяся в котле. Такое может быть общее определение. Но содержательное значение этого термина может быть совершенно разным применительно к конкретной ситуации словоупотребления. Если говорить о конкретном значении, то надо, как минимум, указать в каком котле эта вода. Кроме того, котловая вода остановленного и законсервированного котла это не то же, что котловая вода работающего парового котла, постоянно упаривающаяся (преобразующаяся в пар) и пополняющаяся питательной водой.
Аналогично, термин добавочная (или подпиточная) вода может иметь разные значения в зависимости от назначения этой воды: восполнение убыли теплоносителя в пароводяном цикле ТЭС, восполнение капельного уноса и убыли воды с продувкой применительно к системе циркуляционной охлаждающей воды и т.д.
Главная задача этого раздела заключалась в том, чтобы дать разъяснение некоторых терминов, имеющих в разных сферах их применения разные значения и интерпретации, применительно к тематике нашего сайта. Сайт пока еще находится в стадии развития, тематика – тоже. В каких-то областях у меня есть материалы, накапливавшиеся десятки лет. В чем-то я и сам пока еще лишь пытаюсь разобраться. Если что-то у меня получилось не так и вас не удовлетворило в части терминологии, прошу меня простить.
25.05.2013 г. Ваш Протасов Н.Г.
Смежные темы: